Немецко-русский словарь - raten
Перевод с немецкого языка raten на русский
raten
II vt гадать , отгадывать , разгадывать , угадывать rate mal! угадай-ка! richtig raten (правильно) отгадать falsch raten не угадать
raten* I vt советовать , посоветовать er riet mir Geduld он советовал мне сохранять терпение er riet mir zur Vorsicht он советовал мне быть осторожным sich (D) raten lassen* принять совет , послушаться совета sich (D) nicht zu raten und zu helfen wissen* не знать , что предпринять laß dir raten! послушайся моего совета! das laß dir geraten sein! это мой тебе (последний) совет! das will ich dir geraten haben! разг. советую это запомнить! es wäre zu raten следовало бы , самое лучшее было бы , было бы разумным wem nicht zu raten ist , dem ist auch nicht zu helfen посл. кто не слушает совета , тому не поможешь
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Краткий немецко-русский словарь
2.
raten.wav * vt 1) советовать, посоветовать raten und taten — советовать (другим) и действовать (самому); помогать словом и делом die Umstande raten es — это диктуется обстоятельствами, этого требуют обстоятельства komm nicht wieder, das rat' ich dir! — не возвращайся, вот тебе мой совет! ich riet ihr gut ,zum Besten, — я советовал ей это для её же пользы ich rate dir zu diesem Mittel — я рекомендую тебе это средство, я советую тебе применить это средство das ist ihm zu raten — так ему и следует поступить das will ich dir raten ,geraten haben, — вот что я тебе посоветую! (часто угрожающе) er wei? sich (D) nicht zu raten noch zu helfen — он не знает как поступить, он в полной растерянности sich (D) raten lassen — слушаться чьего-л. совета; прислушиваться к советам das la? dir geraten sein! — это тебе мой (последний) совет! (угроза) la? dir raten! — будь благоразумен!; слушай, что тебе говорят! 2) гадать, отгадывать; разгадывать, угадывать Ratsel raten — отгадывать загадки; перен. гадать; действовать наобум ,наугад, j-m etw. zu raten geben — загадать загадку кому-л. rate mal! — угадай-ка!, отгадай-ка! •• anderen rat er, sich selbst kann er nicht helfen ? посл. чужую беду руками разведу, к своей беде ума не приложу raten ist leichter denn helfen — посл. советовать легче, чем помогать делом wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen — посл. кто...Большой немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 5546 | |
2 | 3901 | |
3 | 3017 | |
4 | 2828 | |
5 | 2186 | |
6 | 1995 | |
7 | 1919 | |
8 | 1844 | |
9 | 1695 | |
10 | 1663 | |
11 | 1648 | |
12 | 1564 | |
13 | 1518 | |
14 | 1438 | |
15 | 1397 | |
16 | 1363 | |
17 | 1345 | |
18 | 1252 | |
19 | 1185 | |
20 | 1157 |